Search found 40 matches

by <?php die(); ?>
Mon Aug 04, 2014 9:59 am UTC
Forum: What If?
Topic: What-If 0107: "Letter to Mom"
Replies: 44
Views: 13620

Re: What-If 107: "Letter to Mom"

both you and your mom get on a motorcycle (find and pay someone to drive you there really fast) and you meet half-way
by <?php die(); ?>
Mon Apr 22, 2013 11:01 am UTC
Forum: Mathematics
Topic: Particular solution to a Bessel-like ODE
Replies: 2
Views: 1108

Re: Particular solution to a Bessel-like ODE

Yes. I have searched a bit and to answer my original question, this is known as a Gratez problem, and the solutions are Kummer's functions, or confluent hypergeometric functions.
by <?php die(); ?>
Mon Apr 22, 2013 7:56 am UTC
Forum: Mathematics
Topic: Particular solution to a Bessel-like ODE
Replies: 2
Views: 1108

Particular solution to a Bessel-like ODE

Hello, I'm looking for a particular solution to the following ODE. It arises from a heat conduction problem with an assumed velocity profile.
x2y''(x) + xy'(x) + a2(1-x2)x2y(x) = 0, a = const

If it weren't for the (1-x2) factor, a Bessel function J0(ax) would work.
by <?php die(); ?>
Wed Nov 07, 2012 8:00 am UTC
Forum: Individual XKCD Comic Threads
Topic: 1131: "Math"
Replies: 156
Views: 33085

Re: 1131: "Math"

Why didn't you post this before the election? Wait, I know the answer to that.
by <?php die(); ?>
Thu Oct 14, 2010 4:39 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Annoying words, and Words You Hate
Replies: 1994
Views: 493895

Re: Annoying words, and Words You Hate

The word "polyglot" sounds like puke reflexes of a cat vomiting up a hairball.
by <?php die(); ?>
Fri May 28, 2010 8:44 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Vous avez déjà découvert le site viedemerde.fr ? C'est un site où les utilisateurs peuvent écrire et publier de petites racontes sur des situations malencontreuses et anecdotes comiques de leurs vies quotidiennes. J'ai déjà trouvé beaucoup de nouveaux mots et expressions alors que j'ai à peine effle...
by <?php die(); ?>
Tue May 04, 2010 8:59 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Sprechen Sie Deutsch bitte! [German practice]
Replies: 878
Views: 264003

Re: Sprechen Sie Deutsch bitte! [German practice]

Scheisse! Ich habe vergessen alles was ich in die Schule gelernen habe und ich will bald ein Monat in Deutschland bleiben. Ich muss meine Erinnerungen auffrischen.
by <?php die(); ?>
Mon May 03, 2010 5:14 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Oui, en le relisant je vois que c'était un peu excessif. En tout cas, c'était juste pour avoir quelque chose à écrire et je suis désolé si j'ai vexé quelqu'un.
by <?php die(); ?>
Mon May 03, 2010 9:39 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Pour ce qui est des langues construites, je m'en fous pas mal. Je te demanderais ce que tu entends par là, mais ces propos odieux sont vraiment dignes d'un troll.

Salut concitoyen, au fait. :wink:
by <?php die(); ?>
Wed Apr 28, 2010 11:01 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Je suis content de voir ce fil ravivé de plus belle, sans quoi j'aurais honte de poser plus de questions sottes sur la langue. Quelqu'un a-t-il vu le film "Panique au village" ? Je viens de le voir et j'ai failli mourir de rire. Il est totalement saugrenu et biscornu, mais à la fois tout à...
by <?php die(); ?>
Fri Mar 26, 2010 10:37 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Un grand merci comme d'habitude, Grop. Maintenant je comprends mieux ce que cela signifie. Je kiffe grave ce forum. 8)
by <?php die(); ?>
Thu Mar 25, 2010 4:23 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Voici une drôle d'expression, assez familière, certes, dont je n'ai pas arrivé à trouver une bonne explication. Je suis grave. Il est grave ce mec... etc. J'ai eu l'impression qu'elle se dit en parlant d'une personne un peu folle, dérangée, avec des idées farfelues etc. Qu'en pensez-vous ? Y a-t-il ...
by <?php die(); ?>
Mon Mar 08, 2010 1:58 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Typical Names
Replies: 20
Views: 3598

Re: Typical Names

John Doe's Swedish cousin is called Svensson (9th most common last name), but he has no generally agreed-upon first name. Some might call him Sven Svensson though. The first five letters of Svens son resemble the name of "Swedish person" in Swedish, svensk and that's why it is used to repr...
by <?php die(); ?>
Wed Feb 24, 2010 10:16 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Ça alors ! J'avais tort. Merci.
by <?php die(); ?>
Wed Feb 24, 2010 8:42 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Bien sûr, mais la définition du dictionnaire s'applique à une branche, pas à une personne. De plus, je suis confondu par le mot "grande" en "grande brindille". Appeler quelqu'un "a big twig" n'a pas l'air très sympa.
by <?php die(); ?>
Wed Feb 24, 2010 8:29 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

J'ai eu un problème en traduisant cette phrase : C’était une grande brindille blonde en jeans moulant Il s'agit sans doute d'une jeune femme, mais que veut signifier "grande brindille" dans ce context ? Brindille, selon Le Robert : "Branche morte, mince et assez courte." Cette je...
by <?php die(); ?>
Wed Feb 24, 2010 10:13 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

La traduction d'"en" est souvent "of it" ou "of them". - Combien de frères as-tu ? - J'en ai deux. On l'utilise également comme complement d'une phrase qui commence avec "de", par exemple avoir envie de faire qqch . - T'as envie de le faire ? - Oui, j' en ai e...
by <?php die(); ?>
Tue Feb 09, 2010 8:36 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Think Before Naming Your Child
Replies: 1622
Views: 352608

Re: Think Before Naming Your Child

I don't feel like reading through 23 pages, and this might already have been mentioned, but... In Livington Parish, LA; there exists a small child named Le-a. It's pronounced Ledasha. The English language is dead. However, as a name I do like "Lea" -- No dash, obviously. Or if you wanted ...
by <?php die(); ?>
Thu Feb 04, 2010 11:35 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

On dit "il faut + infinitif ", par exemple "il faut nettoyer la chambre ". Pourtant, la phrase commençant avec l'infinitif peut être utilisée comme un nom (a noun), et on dit donc "il le faut". L'article est toujours "le". Faut-il nettoyer la chambre ? - Is it...
by <?php die(); ?>
Thu Jan 28, 2010 9:25 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Ce sont de très bonnes idées, Grop. Merci. Malheureusment, il est difficile d'assister aux pièces de théâtre en français si l'on n'habite pas un pays francophone. D'un autre sujet, je trouve cette page web trés amusante. C'est une collection de toutes sortes de phrases qui sont complètment inutiles....
by <?php die(); ?>
Mon Jan 25, 2010 5:30 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Moi, j'ai très mal à comprendre la langue française courante, ça veut dire : la langue qu'on entend dans les films, à la radio et quand les Français me parlent. Souvent, un film en français pourrait égalemment être en chinois, surtout quand ils parlent un peu plus vite. La raison est sans doute les ...
by <?php die(); ?>
Sun Jan 24, 2010 9:49 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Hilarious use for bad computer translations
Replies: 119
Views: 16160

Re: Hilarious use for bad computer translations

Thou shalt not covet thy neighbour's ox.
私はあなたしてください。してください近くの牛にしてください吸収される。
I please you. Please be absorbed into a nearby cow please.
by <?php die(); ?>
Fri Jan 15, 2010 11:31 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: [verb] and/to [verb]
Replies: 10
Views: 2272

Re: [verb] and/to [verb]

Here in Massachusetts, some people (especially older ones) use the phrase "take and [verb]", with a meaning something like "proceed to" - for example, "Then you take and bang the nail." "Then you take and turn it on." My late grandfather used this phrase, and...
by <?php die(); ?>
Sat Jan 09, 2010 7:59 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Y a-t-il un moyen en français d'exprimer l'idée "to happen to...", comme dans "I happen to be in Berlin this week", "I happen to know a bit of German" et cétéra ? Il faudrait peut-être utiliser "par hasard" ? Edit : Je crois avoir trouvé la réponse de ma propr...
by <?php die(); ?>
Tue Dec 15, 2009 3:58 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Ah, je vois, c'est comme je soupçonnais. Mille mercis pour ton explication !
by <?php die(); ?>
Tue Dec 15, 2009 2:35 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Que veut dire l' dans cette phrase ? "C'est utile, si l'on est égaré pendant la nuit." Est-ce un type de liaison comme dans "parle-t-on ?"
by <?php die(); ?>
Mon Dec 07, 2009 3:59 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Annoying words, and Words You Hate
Replies: 1994
Views: 493895

Re: Annoying words, and Words You Hate

Godspeed is a real bête noire.
by <?php die(); ?>
Mon Nov 23, 2009 10:37 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: How do I learn French?
Replies: 11
Views: 2350

Re: How do I learn French?

French is indeed a very beautiful language, but also quite complex and involved. That's my motivation for learning it. To get started, you should follow an audio course which provides you with some conversational skills. Two of the best are Pimsleur and Foreign Services Institute (freely available)....
by <?php die(); ?>
Wed Nov 18, 2009 9:58 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Non, parce que du = de + le. Le participle passé est "dû".
by <?php die(); ?>
Wed Nov 18, 2009 9:48 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

joshz wrote:Je ne connais pas les autres temps passé que PC et imparfait, mais je sais que, de ce deux là, il applique seulment au PC.


D'accord, merci. Peut-être on dit plutôt : J'aurais dû les inviter. (mes soeurs)
by <?php die(); ?>
Wed Nov 18, 2009 9:31 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Bien que ce forum ne soit pas le meilleur endroit pour poser une question de grammaire, j'espère que quelqu'un peut m'aider. Pour le passé composé, quand on met le complement d'object direct avant le verbe auxilaire, le participe doit accorder avec le complement. J'ai invité mon frère . - Je l 'ai i...
by <?php die(); ?>
Thu Oct 22, 2009 9:35 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Grop wrote:Sinon on dirait plutôt J'étudie le français depuis un an ou encore J'ai commencé à apprendre le français il y a un an.


D'accord, merci. Je n'ai jamais compris le différence entre an/année, jour/journée, soir/soirée...
Et merci pour les liens, ils seront très utiles.
by <?php die(); ?>
Thu Oct 22, 2009 8:58 am UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Parlons Français ! [French practice]
Replies: 616
Views: 226827

Re: Parlons Français ! [French practice]

Bonjour à tous ! J'etudie français il y a une année. J'ai trouvé que les bandes dessinées sont très utile pour apprendre une nouvelle langue. En lisant, on apprend nouvelle vocabulaire quotidienne, argot, grammatique, idiomes et dictons, accompagné de une image visuelle. Donc, même si on ne comprend...
by <?php die(); ?>
Sun Oct 18, 2009 6:29 pm UTC
Forum: Language/Linguistics
Topic: Little editing/grammar mistakes that drive you up the wall
Replies: 784
Views: 111814

Re: Little editing/grammar mistakes that drive you up the wall

I personally hate it when people use "the most" or "by far" for things that are uncomparable. Examples: 1. He's the most unique person I've ever met. 2. He's by far one of the best students at my school. Nobody seems to share my opinion on the usage in the second example, but how...
by <?php die(); ?>
Tue Apr 21, 2009 3:12 pm UTC
Forum: Logic Puzzles
Topic: A puzzling decryption...
Replies: 25
Views: 2588

Re: A puzzling decryption...

The Einstein quote gave it away, basically. Since the letters in the ciphertext occur at the same rate that you would expect in plain English, I assumed that it would be a simple rearrangement of the letters. So, I googled for Einstein quotes and found one with the correct length and it contained th...
by <?php die(); ?>
Tue Apr 21, 2009 12:48 pm UTC
Forum: Logic Puzzles
Topic: A puzzling decryption...
Replies: 25
Views: 2588

Re: A puzzling decryption...

Encryption: The ciphertext is composed in groups of 9 letters. Within each group, the letters are rearranged in a specific way. Code to decrypt and encrypt (in PHP): <?php // decode: $cipher=""; // add cipher here die(decipher($cipher)); // encode: //$plaintext = "&quo...
by <?php die(); ?>
Thu Jun 19, 2008 8:53 am UTC
Forum: Forum Games
Topic: Ban the person above you
Replies: 20286
Views: 1220365

Re: Ban the person above you

Banned for misspelling "banned".
by <?php die(); ?>
Wed Jun 18, 2008 2:53 pm UTC
Forum: Logic Puzzles
Topic: T9 - an exploration
Replies: 4
Views: 1851

Re: T9 - an exploration

Well, I cheated, but here's a list adroitly blintzes blowiest cryolite dicotyls dilatory enthalpy epicotyl foxtails gunwales haylofts idolatry interlay jarovize keypunch knitwear kyanites lauwines lipocyte penality playtime sodality steamily taleysim tensibly triazole twangler twangles twankies unea...
by <?php die(); ?>
Mon Jun 09, 2008 8:57 am UTC
Forum: Logic Puzzles
Topic: Three princesses
Replies: 446
Views: 206936

Re: Three princesses

Without asking any question to the girls, a priori you have a 2/3 chance to make a good decision. Suppose that you were unable to come up with the right question to ask, and instead just ask one sister "Are you the oldest one?" and she answers with yes or no. Does this give you any new inf...
by <?php die(); ?>
Fri May 30, 2008 2:57 pm UTC
Forum: Logic Puzzles
Topic: How do you stop this alien.
Replies: 50
Views: 8717

Re: How do you stop this alien.

Notch wrote:Except he'd just fall down again sometime later, regardless of what angle you launch him in. It'd be better to launch him hard enough towards something big enough to trap him.


You're lying! What makes you lie?!

Go to advanced search